Cómo usar las preposiciones IN y AUF en alemán (Diferencias)
Con todo lo que hemos visto hasta ahora intenta decir voy al baño en alemán.
¿Sabes cómo se diría? ¿Y voy a Turquía?
Ahora que ya sabes lo básico sobre el nach y el zu pasamos a las otras dos preposiciones que más se usan: auf e in.
Lo primero que debes saber es que para expresar situación o desplazamiento en alemán usamos las preposiciones in, nach y zu.
Dependiendo del lugar desde o al que nos desplazamos usaremos una u otra (abajo tienes las reglas básicas de uso).
Pero además, en algunos casos, como vas a ver en el video, también tendrás que usar el auf para referirte a dónde vas exactamente y lo que vas a hacer en ese lugar.
En Español usamos para casi todo “a” o “hacia” cuando decimos a dónde nos dirigimos:
Voy a la cocina, voy al (a+el) concierto, voy a casa de Raúl.
Para ello en alemán se usan 4 preposiciones distintas: auf, in, nach y zu.
Pero antes, te dejo las reglas de las tres preposiciones para que te vayan sonando, aunque en las lecciones posteriores las desarrollaremos detenidamente en videos por separado.
REGLAS: CUÁNDO USAR NACH, ZU E IN
Son tres preposiciones utilizadas para indicar movimiento, pero en diferentes contextos.
1. In
Un espacio que se considera tridimensional, o un país precedido de artículo (in + acusativo + país).
Espacio tridimensional evidente.
- Ich gehe ins Zimmer (Voy a la habitación).
Espacio tridimensional, aunque pueda no parecerlo.
- Ich gehe in den Garten (Voy al jardín).
País con artículo.
- Ich fahre in die Schweiz (Voy a Suiza).
2. Nach
un pueblo, una ciudad, o un nombre geográfico en general, así como países no precedidos por un artículo.
Excepcionalmente también para Haus.
Lugar geográfico.
- Ich fahre nach Berlin (Voy a Berlín).
País sin artículo.
- Ich fahre nach Deutschland (Voy a Alemania).
3. Zu
Un lugar que no se considera un espacio tridimensional, un profesional, una persona, o casa de una persona.
Lugar.
- Ich gehe zur Bushaltestelle (Voy a la parada del autobús).
Profesional.
- Ich gehe zum Zahnarzt (Voy al dentista).
Persona o casa de una persona.
- Ich gehe zu Ute (Voy a casa de Ute).
En los cursos siguientes seguiremos profundizando en estas reglas y su aplicación práctica.
Y al final de la lección te dejo un ejercicio para que practiques lo aprendido en el video de esta lección.
Aunque no llegues a dominarlos en esta lección deberías saber diferenciar cada uno de ellos y conocer las excepciones más características.
Los geht’s
ÜBUNGEN
Übung 1
Übung 2
Übung 3
Como siempre, si tienes cualquier duda o pregunta puedes dejarla en los comentarios de la lección. ¡Nos vemos en la siguiente!
Comentarios y dudas