Cómo usar las preposiciones IN y AUF en alemán (Diferencias)

Con todo lo que hemos visto hasta ahora intenta decir voy al baño en alemán.

¿Sabes cómo se diría? ¿Y voy a Turquía?

Ahora que ya sabes lo básico sobre el nach y el zu pasamos a las otras dos preposiciones que más se usan: auf e in.

Lo primero que debes saber es que para expresar situación o desplazamiento en alemán usamos las preposiciones in, nach y zu.

Dependiendo del lugar desde o al que nos desplazamos usaremos una u otra (abajo tienes las reglas básicas de uso).

Pero además, en algunos casos, como vas a ver en el video, también tendrás que usar el auf para referirte a dónde vas exactamente y lo que vas a hacer en ese lugar.

En Español usamos para casi todo “a” o “hacia” cuando decimos a dónde nos dirigimos:

Voy a la cocina, voy al (a+el) concierto, voy a casa de Raúl.

Para ello en alemán se usan 4 preposiciones distintas: auf, in, nach y zu.

Pero antes, te dejo las reglas de las tres preposiciones para que te vayan sonando, aunque en las lecciones posteriores las desarrollaremos detenidamente en videos por separado.

REGLAS: CUÁNDO USAR NACH, ZU E IN

Son tres preposiciones utilizadas para indicar movimiento, pero en diferentes contextos.

1. In

Un espacio que se considera tridimensional, o un país precedido de artículo (in + acusativo + país).

Espacio tridimensional evidente.

  • Ich gehe ins Zimmer (Voy a la habitación).

Espacio tridimensional, aunque pueda no parecerlo.

  • Ich gehe in den Garten (Voy al jardín).

País con artículo.

  • Ich fahre in die Schweiz (Voy a Suiza).

2. Nach

un pueblo, una ciudad, o un nombre geográfico en general, así como países no precedidos por un artículo.

Excepcionalmente también para Haus.

Lugar geográfico.

  • Ich fahre nach Berlin (Voy a Berlín).

País sin artículo.

  • Ich fahre nach Deutschland (Voy a Alemania).

3. Zu

Un lugar que no se considera un espacio tridimensional, un profesional, una persona, o casa de una persona.

Lugar.

  • Ich gehe zur Bushaltestelle (Voy a la parada del autobús).

Profesional.

  • Ich gehe zum Zahnarzt (Voy al dentista).

Persona o casa de una persona.

  • Ich gehe zu Ute (Voy a casa de Ute).

En los cursos siguientes seguiremos profundizando en estas reglas y su aplicación práctica.

Y al final de la lección te dejo un ejercicio para que practiques lo aprendido en el video de esta lección.

Aunque no llegues a dominarlos en esta lección deberías saber diferenciar cada uno de ellos y conocer las excepciones más características.

Los geht’s

ÜBUNGEN

Übung 1

Übung 2

Übung 3

Como siempre, si tienes cualquier duda o pregunta puedes dejarla en los comentarios de la lección. ¡Nos vemos en la siguiente!

¡Buen trabajo! Sigue aprendiendo:

Siguiente Lección →

Comentarios y dudas